|
||
| Gaston Lagaffe a 50 ans | ||
| 2007-03-12 | ||
|
![]() Gaston Lagaffe a fait sa première gaffe, le 28 février 1957, dans les bureaux du journal Spirou. Le personnage a été inventé et dessiné par le génial et regretté André Franquin (1924-1997). Depuis, les mésaventures amusantes du plus célèbre gaffeur au monde ont été diffusées via 30 millions d’albums à travers le monde.
Lorsqu’il apparaît pour la première fois dans les bureaux de la rédaction du journal Spirou (qui signifie écureuil ou enfant espiègle en Wallon), Gaston est habillé d’un costume et d’un nœud papillon. Dès la deuxième semaine, il sera en jean noir, pull-over vert et espadrille, il restera habillé ainsi pendant 50 ans. Gaston a été recruté par une personne dont il ne se rappelle pas le nom, mais est persuadé qu'il est bâti pour une carrière de héros. Ne pouvant être intégré dans une série du journal de Spirou, il devient le premier héros sans emploi. Il passe alors la plus grande partie de son temps à essayer d'éviter de travailler (en se cachant dans une armoire, ou bien plus simplement en dormant sur son bureau...) Au fil des années, d'indolent qu'il était, Gaston devient astucieux et invente des appareils destinés à lui faciliter le travail. Son expression favorite est : « M'enfin!!! ».
Franquin explique, au sujet de la naissance de son personnage qu'il est allé trouver le rédacteur en chef de l'époque de Spirou, Yvan Delporte (qui est décédé le 5 mars dernier à 79 ans), en lui disant que ce serait peut-être amusant d'essayer un personnage de bande dessinée qui n'aurait aucune qualité, il serait con, pas beau, pas fort.
Au bureau, l'univers de Lagaffe va cependant progressivement s'enrichir de personnages attachants --le chef Prunelle (rogntudjuu), le Chat dingue, la Mouette rieuse caractérielle, mademoiselle Jeanne, au fur et à mesure que son caractère s'épaissit.
Une fresque de trois mètres de haut de Gaston a été inaugurée, le jour de son anniversaire sur une façade proche de l’opéra de la Monnaie, en plein cœur de Bruxelles.
Les albums de Gaston Lagaffe ont été traduits et édités dans différents pays, soit par les éditions Dupuis (Croatie, Danemark, Espagne, Italie, Pays-Bas, Pologne, Portugal et Serbie) soit par d'autres éditeurs.
La bande dessinée a été adaptée en 1981 dans un film français intitulé "Fais gaffe à la gaffe!". Il fut réalisé par Paul Boujenah et comprenait Roger Mirmont dans le rôle de Gaston. Le film fut un échec. L'interprétation des personnages caricaturaux de la B.D. dans un contexte crédible étant déjà difficile, mais la réalisation n'était apparemment pas non plus à la hauteur. Un problème particulier venait d'une intervention de Franquin lui-même: il ne voulait pas que ses personnages soient directement adaptés et avait interdit que l'on emploie leurs noms. En raison de cette intervention, les personnages ont changé de nom, ce qui ne pouvait que décevoir encore plus les fans: Gaston fut renommé « G », Prunelle « Prunus », Mademoiselle Jeanne « Pénélope » et De Mesmaeker « Mercantilos ».
Recherche et webédition: Martin Boisvert
|
||